The Use of the Uppercase Letters in Spanish

En el alfabeto español, las mayúsculas son letras que tienen mayor tamaño que las minúsculas, ambas tienen forma diferentes. Haciendo referencia a nuestra historia, recordaremos que El Imperio romano utilizaba las mayúsculas como único tipo de carácter, ya que era más sencillo esculpirla en piedra; sin embargo, en los primeros siglos de nuestra era, se empezó a utilizar la letra minúscula apta para ser utilizada en papiro o pergamino.

In the Spanish alphabet, uppercase letters are letters that are larger than lower case letters, both of which have different shapes. Referring to our history, we will remember that the Roman Empire used capital letters as the only type of character since it was easier to sculpt it in stone; however, in the first centuries of our era, the lowercase letter suitable for use on papyrus or parchment began to be used.

El uso de las mayúsculas puede resultar un poco confuso, incluso para los españoles. Así es que no te preocupes demasiado, irás aprendiendo poco a poco. 

En esta entrada he querido profundizar en este tema, pero si quieres algo más básico, más abajo podrás encontrar una infografía que seguro te ayudará a salir del paso.

The use of capital letters can be a bit confusing even for Spaniards. So, do not worry too much…

In this post, I wanted to delve into this topic, but if you want something more basic, below you can find an infographic that will surely help you get out of the way.

 

Uso de las mayúsculas en español, en general.

Use of capital letters in Spanish, in general.

Inicial de nombres propios.

Initial proper names

Ej. María, Cuenca, los Borbones
 Mayúsculas según la puntuación:

The capital letters according to the punctuation

-Se escribe con mayúscula inicial cuando queremos señalar el inicio de una frase:

It is written with an initial capital letter when we want to indicate the beginning of a sentence:

-La primera palabra de un escrito y la que sigue a un punto.

The first word of a writing and the one that follows a period

-La primera palabra de una frase interrogativa o exclamativa.

The first word of an interrogative or exclamatory phrase

-La primera palabra que va después de dos puntos si tras ella sigue una cita:

The first word that goes after two points if after it follows an appointment:

-La primera palabra que va después de puntos suspensivos si estos cierran un enunciado:

The first word that goes after ellipses if they close a sentence:

Ej. «Empezó a trabajar en la oficina unos días antes. La abandonó por negocios urgentes…»

 

 

 

 

Ej. ¡Pero qué demonios ocurre!   ¿Qué quires ahora?

 

 

 

Ej. Ella contestó: “No iré “

 

 

 

Ej. Hubiese querido verla… A la mañana siguiente, se fue de la ciudad 

En el caso de los dígrafos, solo se escribe con mayúscula la primera letra.

In the case of digraphs, only the first letter is capitalized. 

Ej. China,  Lluvia
Las mayúsculas SIEMPRE se acentúan como las minúsculas.

The upper case is ALWAYS accentuated as the lower case

Ej. Índice, Árboles, ANDALUCÍA

 

Uso de la letras capitales

Use of Capital Letters

1.- Palabras enteras en mayúscula

Whole work in capital letters

  • Las siglas 
ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles)

OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte)

  • Los números romanos
Felipe VI
2.- Mayúsculas iniciales en nombres propios:   

Initial capital letters in proper names

  • De persona
  • De animales
  • De divinidades: 
  • De cosa:

– Casas, vehículos, objetos..   

House names, car names, objects… 

-Instituciones, entidades, organismos, órdenes religiosas, grupos musicales, partidos políticos, establecimientos…  

Institutions, entities, organizations, religious orders, musical groups, political parties, establishments …

Se escriben con mayúsculas los sustantivos y adjetivos, pero con minúsculas las partículas conectoras.

Nouns and adjectives are capitalized, but with connecting particles lowercase

Ej. María Teresa Domínguez

Ej. La oveja Dolly, Rocinante

Ej. Dios, A

Ej. Villa Violeta, Renault, las carabelas Pinta y Niña

Ej. Real Academia de la Lengua Española

Ej. Partido Popular / Socialista / Ciudadanos 

Ej. Instituto de la Mujer

-Títulos de obras artísticas, ya sean literarias, plásticas, musicales, cinematográficas…

Titles of artistic works, whether literary, plastic, musical, cinematographic …

Se escribe con mayúscula inicial solo la primera palabra.

Only the first word is written with an initial capital letter

Ej. La maja desnuda, Cien años de soledad, El rey león
-En los títulos de los diarios, revistas y otras publicaciones periódicas

In the titles of newspapers, magazines and other periodicals.

Se suelen escribir con mayúscula inicial todas las palabras excepto las partículas conectoras.

All words except the connecting particles are usually written with an initial capital letter.

Ej. El País, La Vanguardia, El Día de Cuenca
-Los nombres de los libros sagrados

The names of the holy books

Ej. Biblia, Corán
-Denominaciones oficiales de premios y distinciones

Official denominations of awards and distinctions

Ej. Premio Princesa de Asturias, Premio Nobel, Medalla de las Bellas Artes
Conceptos relacionados con el espacio
-Lugares, zonas y accidentes geográficos

Places, areas and landforms

 

Ej. Cuenca, Inglaterra, Himalaya

Ej. Ciudad de México pero: la ciudad de Granada

Ej. El Río de la Plata corre por Argentina pero: el río Tajo nace en Teruel

Ej. América del Sur pero: el sur de América

 

-Nombres de calles, plazas y otros lugares de la población

Names of streets, squares and other places of the population

Pero no el nombre común que los acompaña

But not the common name that accompanies them

 

Ej. calle Mayor ,  plaza de Colón

 

-Puntos cardinales

Cardinal points

 

Considerados como tales: la brújula señala para el Sur pero se escriben con minúscula cuando indican orientación o se refieren a una zona: nos dirigimos al norte, ha llovido en el sur del país

Considered as such: the compass points to the South but they are written in lowercase when they indicate orientation or refer to an area: we are heading north, it has rained in the south of the country

-Estrellas, planetas, constelaciones, signos zodiacales

Stars, planets, constellations, zodiac signs

Ej. Marte, la Osa Mayor, Aries, el Sistema Solar
Conceptos relacionados con el tiempo
Festividades

Festivities

Ej. Día del Libro, Semana Santa, Nochebuena
Períodos de la Historia y etapas de la evolución en la Tierra

Periods of History and stages of evolution on Earth

Ej. Romanticismo, Barroco, Edad Media, Neolítico

 

3.- Mayúscula inicial en otros casos:

Hay ocasiones en que nos referimos a personas o cosas que, sin ser nombres propios, queremos diferenciar del resto de personas o cosas de la misma clase, y por ello se suelen escribir en mayúscula inicial.

There are times when we refer to people or things that, without being proper names, we want to differentiate from other people or things of the same class, and therefore they are usually written in initial capital letters.

-Instituciones, organismos, etc.:

Se alistó en el Ejército pero: el ejército enemigo dio marcha atrás

La Iglesia del pueblo pero: se bautizó en una iglesia de su barrio

El Gobierno no llega a un acuerdo pero: los gobiernos españoles no unen sus fuerzas

 

-Cargos y dignidades,

Cuando no van acompañados del nombre de la persona

When they are not accompanied by the person’s name

El Rey visitará el museo pero: el rey Felipe VI

El Papa visitó España pero: el papa Francisco

El Presidente no fue investido pero: el presidente de España

 

-Las abreviaturas de los tratamientos

The abbreviations of the treatments

Hablé con D. Carlos (don Carlos)

Se lo dijo a Ud. (usted)

Llama a la Dra. Jiménez (doctora Jiménez)

El Exmo. Sr. (excelentísimo señor)

-La mayúscula como recurso expresivo

The capital letter as an expressive resource

«Tú lo has querido. ¡AHÍ VA! ¡AGÁRRATE

Es IMPRESCINDIBLE que presentes este documento HOY MISMO

Material recopilado con la ayuda de my manual práctico de ortografía VOX. 

Si quieres algo más básico, aquí tienes una infografía muy general sobre el uso de las mayúsculas y minúsculas en español,       

If you want something more basic, here is a very general infographic, about the use of upper and lower case in Spanish. You can download it here

 

Uppercase y lowercase letters in Spanish

 

Espero que te sea de gran utilidad, y ya sabes, si te ha gustado, por favor no olvides compartirlo en las redes sociales. Me ayudará a conseguir más visibilidad.

I hope you find it very useful, and you know, if you liked it, please do not forget to share it on social networks. It will help me get more visibility.

 

¡Muchas gracias!

¡Hasta pronto!

 

Un abrazo

Teresa Buendia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deja un comentario

BASIC INFORMATION ON DATA PROTECTION
Responsible: Teresa Buendia (Teresa Buendía)
Purpose: To moderate and respond to user comments
Legitimation: Consent of the interested party
Recipients: Will not be sold to third parties except legal obligation.
Rights: You can exercise at any time your rights of access, rectification, deletion, opposition and other legally established rights through the following e-mail: hello@teresabuendia.com.
Additional Information: You can consult the additional and detailed information on data protection here.

Compartir
Twittear
Compartir