10 uses of the word «YA» in Spanish

YA” es una palabra muy expresiva (expressive word) en los diálogos en español. 

 

Aunque tiene otros muchos significados interesantes (interesting meanings), su significado depende de la pronunciación y la entonación que le demos. 

En numerosas ocasiones, la palabra “YA” no necesita ser traducida, es simplemente una palabra de relleno (filler word).

 

En inglés, en la mayoría de los casos, se traduce como “already, now, anymore, still…”.

Ej. La he visto ya (I have already watch it)

Ej. Ya he terminado (Have you already finished?)

Ej. Ya está aquí (He is here now)

 

Vamos a ver los usos más frecuentes de “YA”:

 

1.- Para expresar COMPRENSIÓN (understanding), la palabra «YA« indica que has entendido la idea o explicación.

 

Ej. Vale, ya entiendo. 

Ej. Ya, ya, ya lo sé. 

 

2.- Para expresar INMEDIATEZ (immediacy), en este caso «YA» se usa para decir que algo debe ser hecho o está listo en ese mismo instante.

 

Ej. Llama ya, ¡no lo dejes!

Ej. Preparados, listos, ¡ya!

 

3.- Para expresar una ACCIÓN TERMINADA (action finished), aquí «YA» se usa cuando aseveramos algún hecho.

 

Ej. Ya está todo listo para mañana.

Ej. ¡Ya! / ¡Ya está!

 

4.- Para expresar CONSOLACIÓN (consolation), usamos «YA» para consolar a alguien que está preocupado/a

 

Ej. No te preocupes, ya pasó todo.

Ej. Ya, ya… venga no llores más.

 

5.- PRESENTE EN RELACIÓN CON EL PASADO, en este caso «YA» se utiliza para respuestas negativas de hechos que fueron una realidad en el pasado.

 

Ej. Solía fumar, pero ya no fumo.

 

6.- ALCANCE DE UNA META O SUEÑO (reach of a goal or a dream) para expresar que has conseguido algo.

 

Ej. Finalmente, ya he logrado terminar mi curso de español.

Ej. Ya he conseguido mi plaza para trabajar en el Ayuntamiento.

 

7.- Para expresar una SITUACIÓN MOLESTA (annoying situation), algo que no te agrada.

 

Ej. ¡Ya basta, déjame en paz!

Ej. Ya te vale, otra vez llegas tarde.

 

8.- Para expresar FUTURO, algo que ya has planificado.

 

Ej. Ya nos veremos este finde.

Ej. Ya te llamaré.

 

9.- Para expresar INCREDULIDAD O SORPRESA (Unbelief or surprise)

 

Ej. ¡Anda ya, no me lo creo! 

Ej. Ya, pero es imposible hacerlo.

 

10.- Para expresar IRONÍA (irony), se utiliza un tono irónico.

 

Ej. Ah, ya… entonces vas a venir más tarde, ¿verdad?

 

Esta infografía puedes descargarla aquí. Espero que te sea muy útil ☺️

YA (2)

 

Cualquier duda, ya sabes… 😉 

Estoy aquí para ayudarte

Teresa

 

 

Deja un comentario

BASIC INFORMATION ON DATA PROTECTION
Responsible: Teresa Buendia (Teresa Buendía)
Purpose: To moderate and respond to user comments
Legitimation: Consent of the interested party
Recipients: Will not be sold to third parties except legal obligation.
Rights: You can exercise at any time your rights of access, rectification, deletion, opposition and other legally established rights through the following e-mail: hello@teresabuendia.com.
Additional Information: You can consult the additional and detailed information on data protection here.

Compartir
Twittear
Compartir